Вивчення даного твору направлено на досягнення учнем всеосяжного вищого знання, що дозволяє втілити в життя самореалізацію. Дане вчення, за своїм духом, можна порівняти з адвайтою , а ще з шиваїзмом кашмірського напрямку. Його шанують як одну із основ, що складають індійську філософію.

Йога-Васиштха розкриває принципи, на яких побудовано вчення індуїзму, використовуючи для цього повчальні історії, казки з настановами і параболи. Книга призначена не тільки для духовно збагачених шукачів, у ній  будь-який бажаючий знайде інформацію для власних роздумів.

Суть книги

Книга представлена ​​у вигляді збірника діалогів, котрі відбулися між багатьма мудрецями, які зібралися  на площі королівського палацу. Їх метою була передача  найвищого знання молодому принцу Рамі. За сюжетом Раму цікавлять різні питання, а мудрець на ім’я Васиштха дає йому відповіді, відкриваючи істину.

Вчення мудреця має взаємозв’язок до усіх питань, що оточує життя людей. Він розкриває таємниці внутрішнього світу, на якому ґрунтується людська природа. Далі він методично пояснює цикли створення  світу. У загальних рисах зміст вчення укладено в ідеї, що пояснює суть подій, що відбуваються в проявах безмежної свідомості. Вона розкривається у вигляді змінних значень навіть матеріальні форми, іншими словами світ відкривається людині таким, яким він може його бачити.

Російський переклад

Вперше російський переклад був здійснений з англійського джерела, який, в свою чергу, був переведений з оригіналу на санскриті. Автором англійського перекладу був індійський філософ  Свамі Венкатесананде, чиє творіння було відображено, з деякими неточностями, в першому російською варіанті. Автором наявного санскритського оригіналу вважають мудрець на ім’я Валмікі.

Іван Гудзенко