На перший погляд може здатися, що книга Віталія досить малого об’єму, але як говориться кількість не головне, важлива якість . І справді, якість дослідження Щепанського досить хороше, адже він вперше в історії незалежної України переклав філософські праці Запффе на українську мову, що заслуговує великої поваги зі сторони українських науковців. Тим більше, завдяки цим перекладам Віталій зарекомендував себе, як хороший перекладач та скандивіст.
Дослідження Щепанського є спробую подати філософську думку Норвегії, оскільки в норвезькій філософії ніколи не було професійної світової філософії так само як в українській. Незважаючі на це Віталій зумів розповісти пересічному читачеві основні філософські ідеї норвезьких мислителів та письменників.
Загалом книга “Норвезька філософія” є досить цікавою та читабельною для пересічного читача і професійного науковця. Єдиний недолік полягає у малому тиражеві книги. Тому знайти цю книгу досить важко, але її можливо придбати в інтернеті.
Ігор Дмитрук